-
1 être attaqué de
гл.общ. (...) пострадать от (...) -
2 être d'attaque
(être [или se sentir] d'attaque)разг.1) быть сильным, крепким, бодрым, в отличной формеÀ quatre-vingts ans le bonhomme était toujours d'attaque. (H. de Balzac, (DC).) — В 80 лет он еще был бодр и крепок.
- Eh bien, voilà des nouvelles, dit Bruno. - J'espère que tu seras d'attaque pour fêter ton petit fils. "Être d'attaque", une des expressions favorites de Bruno. (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — - Вот это новость, - сказал Бруно. - Надеюсь, ты будешь на большой палец, чтобы отпраздновать приезд твоего внука. "Быть на большой палец" - одно из любимейших выражений Бруно.
2) разг. не бояться никакой работы; быть во всеоружииJ'ai bondi, n'écoutant que mon courage et puis, là, je flageole soudain... je me sens moins d'attaque. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Я вскочил, поддавшись порыву храбрости, но вдруг заколебался, почувствовав, как слабеет моя решимость бороться.
-
3 être en mauvaise passe
(être en [или dans une] mauvaise [sale] passe)Madame Cibot regarda le docteur malignement. - N'est-ce pas l'homme de loi, dit-elle, qui a tiré la mercière de la rue Vieille-du-Temple, madame Florimond, de la mauvaise passe où elle était, rapport à cet héritage de son bon ami. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Госпожа Сибо хитро посмотрела на доктора. - Разве не адвокат вытащил бакалейщицу с улицы Вьей-дю-Тампль, госпожу Флоримон, из грязной истории с наследством ее дружка?
N'oubliez pas les ordres: pas une détonation avant le signal d'attaque! S'ils sont avertis, c'est nous qui serons dans une sale passe... (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Помните о приказе: ни одного выстрела до сигнала о нападении! Если они узнают, мы попадем в хорошенькую историю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être en mauvaise passe
-
4 attaque
f1) нападение, наступление, атака, налёт; наскок, выпад; pl нападкиattaque par surprise, attaque-surprise — внезапное нападениеéviter l'attaque — уклониться от атаки ( в фехтовании)se garantir de l'attaque — защищаться от атаки ( в фехтовании)••être d'attaque, se sentir d'attaque — быть, чувствовать себя бодрым, в форме, "в ударе", готовым к действиюêtre d'attaque à commencer qch de neuf — быть готовым начать что-либо новое3) захват воды ( при гребле)4) проникание; врезание ( инструмента)profondeur de l'attaque — глубина проникания5) вызов (по телеграфу и т. п.)8) муз. атака ( у духовых инструментов)9) горн. проходка, начало проходки -
5 attaque
f1. ата́ка, нападе́ние (agression); наступле́ние (offensive); наско́к fam. (rapide); налёт (raid); набе́г (incursion);une attaque aérienne — возду́ш|ное нападе́ние <- ый налёт>; une attaque d'infanterie (de cavalerie) — пехо́тная (кавалери́йская) ата́ка; attaque d'une ville (d'une banque) — нападе́ние на го́род (на банк); déclencher (mener) une attaque contre nos positions — начина́ть/нача́ть (вести́/по=) наступле́ние на <атакова́ть ipf. et pf.> — на́ши пози́ции; passer à l'attaque — переходи́ть/ перейти́ в наступле́ние <в ата́ку>; repousser une attaque — отража́ть/отрази́ть <отбива́ть/отби́ть> наступле́ние <ата́ку>; отбра́сывать/отбро́сить атаку́ющих <наступа́ющих>une attaque à main armée — вооружённое нападе́ние;
2. fig. (critique) напа́дки ◄о► pl. (на + A), ↑наско́ки ◄G -'ов► pl. (на + A) fam., вы́пад (про́тив + G)3. fig. (coup brusque) уда́р;résister aux attaques du sort — выде́рживать/вы́держать уда́ры <сто́йко держа́ться ipf. под уда́рами> судьбы́
4. méd. ата́ка; ↑уда́р; припа́док, при́ступ;une attaque de goutte — при́ступ пода́гры; il a eu une attaque ∑ — с ним случи́лся [апоплекси́ческий] уда́рune attaque de nerfs — не́рвный припа́док;
5. sport (ensemble de joueurs) нападе́ние в.:il est d'attaque pop. — он не подкача́ет, он боево́й па́рень; je suis trop vieux, je ne suis plus d'attaque — я уже́ не тот [,что был]; vous sentez-vous d'attaque pour entreprendre ce travail? ∑ — у вас хва́тит сил, что́бы взя́ться за э́ту рабо́ту?être d'attaque — быть по́лным сил;
-
6 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
7 être en passe de
(+ infin) быть готовым. собираться (сделать что-либо); ≈ того гляди..., вот-вот...Madelon: - Hélas! nous ne sommes pas encore connues: mais nous sommes en passe de l'être. (Molière, Les Précieuses ridicules.) — Мадлон: - Увы, мы еще не совсем знакомы, но уже знакомимся.
Le simple bon sens eut dû les retenir de lancer cette attaque sans préparation d'artillerie et qu'on savait devoir demeurer vaine. Hélas! ce sont ces mêmes hommes qui sont en passe de nous gouverner demain. (A. Gide, Journal.) — Простой здравый смысл должен был удержать их от этой атаки без артиллерийской подготовки, атаки, заранее обреченной на неудачу. Увы! и эти же самые люди собираются управлять нами и завтра.
-
8 être réveillé en tressaut
Je comprends que vous soyez irrité contre la stupidité de ce vieillard, qui dormait sur cheval, et qui, réveillé en tressaut, s'est cru attaqué par une bande de voleurs. (G. Sand, Les Beaux Messieurs de Bois-Doré.) — Я понимаю, что вас рассердила глупость этого старика, который заснул, сидя на лошади, а внезапно проснувшись, подумал, что на него напала шайка воров.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être réveillé en tressaut
-
9 être d'attaque
сущ.общ. криз -
10 d'attaque
-
11 attaquer
vt.1. absolt. атакова́ть ipf. et pf.; начина́ть/нача́ть* ата́ку (↑наступле́ние), переходи́ть ◄-'дит-►/перейти́* в ата́ку <в наступле́ние> 2. (combattre, frapper) атакова́ть, соверша́ть/ соверши́ть нападе́ние (на + A) offic; перейти́ в наступле́ние (на + A) milit; напада́ть/напа́сть ◄-ду, -ёт, -пал► (на + A), набра́сываться/набро́ситься (на + A) ( se jeter sur);attaquer qn. à main armée — соверша́ть ∫ вооружённое нападе́ние <напада́ть с ору́жием в рука́х> на кого́-л.; le lion n'attaque guère l'homme — лев обы́чно не напада́ет на челове́ка; attaquer qn. à coups de poings — набро́ситься на кого́-л. с кулака́ми; attaquer qn. par surprise — неожи́данно напа́сть на <атакова́ть> кого́-л.; être attaqué par qn. — подверга́ться/подве́ргнуться нападе́нию со стороны́ кого́-л.; ∑ напада́ть; les rennes ont été attaqués par les loups ∑ — на оле́ней напа́ли во́лкиl'armée hitlérienne attaqua la Pologne — ги́тлеровская а́рмия напа́ла <соверши́ла нападе́ние> на По́льшу;
║ (objet;moral):attaquer le mal à sa source — стреми́ться ipf. ∫ пресе́чь зло в ко́рне <искореня́ть/искорени́ть зло>attaquer des préjugés — вступа́ть/ вступи́ть в борьбу́ <боро́ться ipf. (lutter)) — с предрассу́дками;
║ fig. (accuser, critiquer) напада́ть (на + A); де́лать/с= вы́пад (про́тив + G) (une fois); ↑набра́сываться/набро́ситься (на + A), ↑обру́шиваться/обру́шиться (на + A) ( avec violence);dans ce livre il attaque les philosophes — в э́той кни́ге ∫ он напада́ет на фило́софов <он де́лает вы́пад про́тив фило́софов>; attaquer la mémoire de qn. — напада́ть на <черни́ть/о=> чью-л. па́мять; être attaqué par — подверга́ться/подве́ргнуться напа́дкам со стороны́ (+ G)le journaliste à attaqué la pièce — журнали́ст раскритикова́л (↑обру́шился на) пье́су;
║ dr.:attaquer un acte — оспа́ривать/оспо́рить зако́нность докуме́нтаattaquer qn. en justice — возбужда́ть/возбуди́ть де́ло про́тив кого́-л.;
3. (endommager, détruire) разруша́ть/разру́шить;la rouille attaque le fer — ржа́вчина разъеда́ет желе́зо; les vers attaquent le bois — че́рви то́чат де́рево; ses deux poumons sont attaqués — у него́ затро́нуты (↑поражены́) о́ба лёгкихles acides attaquent les tissus — кисло́ты разруша́ют тка́ни;
4. (commencer) начина́ть/нача́ть, бра́ться ◄беру́-, -ёт-, -ла-►/взя́ться ◄возьму́1-, -ёт, -ла-► (за + A), присту па́ть/приступи́ть ◄-'пит► (к + D);attaquer un morceau de musique — нача́ть [игра́ть] пье́су; attaquer une note — брать/взять но́ту; attaquons [le poulet]! fam. — присту́пим [к цыплёнку]!attaquer la rédaction d'un nouveau chapitre — приступи́ть к написа́нию <взя́ться за написа́ние> но́вой гла́вы;
■ vpr.- s'attaquer -
12 attaquer
vt1) нападать, атаковать; набрасыватьсяattaquer à coup de poing — наброситься с кулаками на кого-либоattaquer qn sur un sujet — приставать к кому-либо по поводу чего-либо; обратиться к кому-либо с каким-либо делом••attaquer en justice — привлекать к судуattaquer une difficulté — стремиться преодолеть трудностьattaquer les préjugés — бороться с предрассудкамиattaquer une thèse — опровергать положениеattaquer un principe — оспаривать принципattaquer qn en justice — начать дело против кого-либо; предъявлять искattaquer la réputation de qn — подрывать чью-либо репутациюattaquer une opinion — критиковать, оспаривать мнение3) начинать, приступать к чему-либоattaquer le sujet — приступить к темеattaquer un roman — начать писать романattaquer un morceau муз. — начать исполнение, начать (играть) произведениеattaquer une note — брать ноту4) разг. начинать есть, приняться за ( какое-либо блюдо)5) пускать в ход, запускатьêtre attaqué de... — пострадать от...être attaqué de la fièvre — заболеть лихорадкой7) хим. действовать ( реактивами); воздействовать; разъедать, портитьdes mites attaquent les lainages — моль портит шерстяные вещи8) вызывать (по телеграфу и т. п.)9) спорт арго быть напористым• -
13 удар
м.нанести удар — assener ( или porter) un coupудар попал в цель — le coup a porté ( или frappé juste)2) (толчок; потрясение) choc mоправиться от удара — se remettre d'aplomb4) мед. ( кровоизлияние в мозг) congestion f cérébrale, embolie fсолнечный удар — coup m de soleil, insolation f5) ( звук) coup m6) спорт. coup m (в футболе, теннисе); coup m, envoi m ( в волейболе); coup m, botte f ( в фехтовании)штрафной удар — penalty m (pl penalties), pénalisation fответный удар — contre-riposte f (pl contre-ripostes)••ставить под удар — mettre en cause, exposer à un dangerбыть в ударе разг. — être en verve, être d'attaque, être en trainодним ударом двух зайцев убить погов. — прибл. faire coup double, faire d'une pierre deux coups -
14 sentir
vse sentir léger — см. être léger
-
15 bien
1. m 2. advavoir... ans bien sonnés — см. avoir... ans sonnés
il est bien âne de nature qui ne sait lire son écriture — см. il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
boire bien — см. boire d'autant
être bien coté — см. être coté
-
16 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
17 homme
mhomme de bien — см. homme bien
hommes du bord — см. gens du bord
Paris est le paradis des femmes, le purgatoire des hommes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
homme à poigne — см. à poigne
suivez-moi, jeune homme — см. suivez-moi jeune homme
- si t'es un homme -
18 dessous
1. adv, prép2. mgare dessous! — см. gare devant !
-
19 nerf
m (pl nerfs)1) нервnerf moteur — двигательный нервnerf sensitif — чувствительный нервnerf trijumeau — тройничный нерв••guerre des nerfs — война нервовpaquet [boule] de nerfs разг. — раздражительный человек, комок нервовdonner [porter, taper] sur les nerfs разг. — раздражать, действовать на нервыavoir ses nerfs — быть нервно настроенным, раздражённымagir sur les nerfs — бить по нервамvivre [être] sur les nerfs, être tout en nerfs — держаться на нервах, на одной своей волеêtre à bout de nerfs — быть во взвинченном состоянии; дойти до крайнего нервного напряженияavoir les nerfs en boule [en pelote, à vif] — быть раздражённым, издёрганнымmettre les nerfs en boule [en pelote, à vif] à qn — раздражать, нервироватьpasser ses nerfs sur... — сорвать своё раздражение на...2) разг. сухожилиеse fouler un nerf — растянуть сухожилиеplein de nerf — жилистый ( о мясе)avoir du nerf — быть энергичным, напористымson style manque de nerf — у него вялый стиль••du nerf!, un peu de nerf! — поживее!6) прожилка (в металле, дереве); прослойка ( в пласте полезного ископаемого); волокно -
20 bord
m1) крайj'ai le mot sur le bord des lèvres — это слово вертится у меня на языке••manteau bord à bord — пальто без запахаau bord de... — на краю...; готовый...2) край, закраина, кромка; кайма; ребро; отогнутый фланецbord de fuite — задняя кромка (крыла, лопасти)bord d'attaque — ребро атаки; ребро обтекания4) мор., ав. бортmonter à bord — подняться на борт (корабля, самолёта)à bord de... — в, на, на борту (самолёта, корабля и т. п.)bord au vent — наветренный бортbord sous le vent — подветренный бортà haut bord — высокобортный; с высокой посадкойhommes [gens] du bord — экипаж, судовая командаjeter par-dessus bord — 1) выбросить за борт, в море 2) перен. избавиться от...••gens du même bord — люди одного кругаêtre du bord de qn, être du même bord — быть одного мнения с кем-либо5) берег7) мор. галсtirer des bords — делать галс, лавировать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Attaque par biais statistique — Cryptanalyse La cryptanalyse s oppose, en quelque sorte, à la cryptographie. En effet, si déchiffrer consiste à retrouver le clair au moyen d une clé, cryptanalyser c est tenter de se passer de cette dernière. Même si on décrit les cryptanalystes … Wikipédia en Français
Attaque par rencontre au milieu — Cryptanalyse La cryptanalyse s oppose, en quelque sorte, à la cryptographie. En effet, si déchiffrer consiste à retrouver le clair au moyen d une clé, cryptanalyser c est tenter de se passer de cette dernière. Même si on décrit les cryptanalystes … Wikipédia en Français
Attaque différentielle — Cryptanalyse différentielle La cryptanalyse différentielle est une méthode générique de cryptanalyse qui peut être appliquée aux algorithmes de chiffrement itératif par blocs, mais également aux algorithmes de chiffrement par flots et aux… … Wikipédia en Français
Attaque De Requin — Les attaques de requins sur l homme sont rares et exceptionnelles. Les raisons conduisant à une attaque ne sont pas toutes connues ou bien définies ; le manque de données fait qu il est délicat d en déduire des statistiques fiables. Le… … Wikipédia en Français
attaque — [ atak ] n. f. • 1596; de attaquer 1 ♦ Action d attaquer, de commencer le combat. ⇒ offensive; 1. action, assaut, charge, sortie. Donner le signal de l attaque. Déclencher, lancer une attaque. ⇒ opération. Passer à l attaque. À l attaque !… … Encyclopédie Universelle
Attaque Sur Pearl Harbor — Pour les articles homonymes, voir Pearl Harbor (homonymie). Attaque sur Pearl Harbor … Wikipédia en Français
Attaque dans la baie de Sydney — Le Kuttabul après l attaque japonaise Informations générales Date du 31 mai au 8 juin 1942 Lieu port de Sydney … Wikipédia en Français
Attaque de Pearl Harbor — Attaque sur Pearl Harbor Pour les articles homonymes, voir Pearl Harbor (homonymie). Attaque sur Pearl Harbor … Wikipédia en Français
Attaque japonaise sur Pearl Harbor — Attaque sur Pearl Harbor Pour les articles homonymes, voir Pearl Harbor (homonymie). Attaque sur Pearl Harbor … Wikipédia en Français
Attaque japonnaise sur Pearl Harbor — Attaque sur Pearl Harbor Pour les articles homonymes, voir Pearl Harbor (homonymie). Attaque sur Pearl Harbor … Wikipédia en Français
Attaque sur Pearl Harbour — Attaque sur Pearl Harbor Pour les articles homonymes, voir Pearl Harbor (homonymie). Attaque sur Pearl Harbor … Wikipédia en Français